jousetsu no |
トゥタップ, プルマネン |
tetap, permanen |
|
touhou ni |
アラー ク ティムル |
arah ke timur |
|
gaiji |
ウルサン ルアル ヌグリ |
urusan luar negeri |
|
furui |
ガングアン バダン ムンギギル, アラッ プンアヤック, タンピ, ニィル, アヤカン, ラマ, ブカッス, アンティック, モデル ラマ |
gangguan badan menggigil, alat pengayak, tampi, nyiru, ayakan, lama, bekas, antik, model lama |
|
doukei |
ポラ サマ, サマ ブントゥック, サマ ジュニッス |
pola sama, sama bentuk, sama jenis |
|
honsetsu |
バブ イニ, アヤッ イニ, バギアン イニ |
bab ini, ayat ini, bagian ini |
|
bigaku |
イルム クインダハン, エステティカ, プラジャラン トゥンタン プリンシップ クインダハン |
ilmu keindahan, estetika, pelajaran tentang prinsip keindahan |
|
kireru |
トゥルプトゥッス, トゥルプトゥッス [テレポン], タマッ [バタッス ワクトゥ] |
terputus, terputus [telepon], tamat [batas waktu] |
|
naze |
コック |
kok[=why] |
|
kansuu yobidashi |
フンシ パンギラン |
fungsi panggilan |
|