| shukketsu |
プンダラハン |
pendarahan |
|
| kajitsuten |
トコ ブアー |
toko buah |
|
| jikyuusen |
プラン ドゥンガン ムンハビスカン トゥナガ ラワン, プラン ブルクパンジャンガン |
perang dengan menghabiskan tenaga lawan, perang berkepanjangan |
|
| kokku |
コキ, ジュル マサック, コカン |
koki, juru masak, kokang |
|
| heijitsu toori |
スプルティ ハリ ビアサ |
seperti hari biasa |
|
| pettari to kuttsuku |
ムルカッ ウラッ |
melekat erat |
|
| ginkon shiki |
ウラン タフン プルニカハン ペラッ |
ulang tahun pernikahan perak |
|
| me no fujiyuu na hito |
クブタアン |
kebutaan |
|
| hyouhyou |
リンガン-リンガン, トゥラプン-アプン, ティンブル トゥングラム, ドゥンガン スナン-スナン, タック クルアン[ピキランニャ, ジャランニャ], ドゥンガン チャハヤ ハティ |
ringan-ringan, terapung-apung, timbul tenggelam, dengan senang-senang, tak keruan [pikirannya, jala |
|
| ni yotte |
パダ, オレー, クパダ, ディ |
pada, oleh, kepada, di |
|