chuukonhi |
トゥグ パーラワン |
tugu pahlawan |
|
keiryuu zuri |
グヌン ストゥリム ムマンチン |
gunung stream memancing |
|
hanawa wo tsukuru |
グバー |
gubah |
|
derishasu |
ルザッ |
lezat |
|
mazu saisho ni |
ディプルタマカン |
dipertamakan |
|
gaijin |
オラン アシン, ワルガ ヌガラ アシン |
orang asing, warga negara asing |
|
mukashi |
プルバカラ, ザマン プルバ, ザマン ダフル, マサ ランパウ |
purbakala, zaman purba, zaman dahulu, masa lampau |
|
kinchou shita |
トゥガン, グンティン |
tegang, genting |
|
chisei |
レジム, プムリンタハン |
rezim, pemerintahan |
|
goutou |
プランポック, プランポカン, プンボボル, プンチュリ, マリン |
perampok, perampokan, pembobol, pencuri, maling |
|