| hamari yaku |
プラナン ヤン パンタッス |
peranan yang pantas |
|
| zasshuinu |
アンジン カンプン |
anjing kampung |
|
| desukabaa |
ムヌムカン |
menemukan |
|
| ryuuyou |
プニャルラン |
penyaluran |
|
| gaikan |
プルソアラン スリッ ダリ ルアル ヌグリ, リンカサン |
persoalan sulit dari luar negeri, ringkasan |
|
| gurentai |
ガン ムダ トウグ |
gang muda toughs |
|
| chuuhen |
クドゥア, クドゥア ヴォルム |
kedua, kedua volume |
|
| jishintai |
グンパ サブッ, ゾナ グンパ |
gempa sabuk, zona gempa |
|
| gokigen |
アングルル, ガユン, ムニュナンカン, ニックマッ, ニャマン, スロノック |
angler, gayeng, menyenangkan, nikmat, nyaman, seronok |
|
| kitai suru |
ムンハラップ, ムナンティカン, ムヌング, ムナンティ |
mengharap, menantikan, menunggu, menanti |
|