| kiryuu |
トゥンパッ ティンガル スムンタラ |
tempat tinggal sementara |
|
| kyanpeen |
カンパニュ |
kampanye |
|
| hashitanai kotoba |
カタ-カタ ヤン カサル |
kata-kata yang kasar |
|
| keimai |
カカック ダン アディック |
kakak dan adik |
|
| ijiiji |
レスルヴド, ブダック, マル, ティダック ダパッ ジュジュル |
reserved, budak, malu, tidak dapat jujur |
|
| chuushuu |
プルトゥンガハン ムシム ググル |
pertengahan musim gugur |
|
| kaku enerugii |
エネルギ ヌクリル |
energi nuklir |
|
| enmusubi |
シンプル チンタ, プルカウィナン, トゥリカッ プルカウィナン |
simpul cinta, perkawinan, terikat perkawinan |
|
| hataraki |
クルジャ |
kerja |
|
| benkei no nakidokoro |
ダリ サトゥ ティティック ルマー, シン |
dari satu titik lemah, shin |
|