| konna ni |
バガイ イニ, スプルティ イニ |
bagai ini, seperti ini |
|
| kaa |
スアラ ガオック |
suara gaok |
|
| douyaku |
コレガ |
kolega |
|
| teishou |
アンジュラン |
anjuran |
|
| zentai |
クスルルハン, スルルー ククアタン (ダリ プラジュリッ), アパ サジャ (ダラム ハル イニ) [コノ ケイカク ハ ゼンタイ ト シテウマウ ク イッテ イマス = ルンチャナ イニ ブルジャ |
keseluruhan, seluruh kekuatan (dari prajurit), apa saja (dalam hal ini) [Kono keikaku wa zentai to s |
|
| memai |
クパラ プニン |
kepala pening |
|
| jibun ni ii kikaseru |
ブルカタ パダ ディリ スンディリ, ブルサハ ムヤキンカン ディリ |
berkata pada diri sendiri, berusaha meyakinkan diri |
|
| mukui |
バラサン |
balasan |
|
| kakushu |
プンブルフンティアン, ディベバスカン ダリ プクルジャアンニャ |
pemberhentian, dibebaskan dari pekerjaannya |
|
| horo |
カップ, トゥトゥップ |
kap, tutup |
|