buchi korosu |
ムンブヌー ドゥンガン ムムクル |
membunuh dengan memukul |
|
fuugai |
ブンチャナ アンギン |
bencana angin |
|
yasuraka na |
トゥナン, トゥントゥラム |
tenang, tentram |
|
hanshin hangi de |
ドゥンガン ストゥンガー プルチャヤ, ドゥンガン ストゥンガー ティダック プルチャヤ |
dengan setengah percaya, dengan setengah tidak percaya |
|
chikaku |
プンガマタン, プマンタウアン |
pengamatan, pemantauan |
|
fujino yamai |
プニャキッ ヤン タッ トゥルスンブカン |
penyakit yang tak tersembuhkan |
|
ryuugen |
ドゥサッス - ドゥスッス, カバル アンギン, カバル ブルン |
desas-desus, kabar angin, kabar burung |
|
futeishi |
インフィナイティフ |
infinitif |
|
hora |
グア |
gua |
|
haoru |
ウントゥッ ムングナカン |
untuk mengenakan |
|