geta baki |
ムマカイ カユ チュログ |
memakai kayu clog |
|
gatsugatsu kuu |
マカン ドゥンガン ラクッス |
makan dengan rakus |
|
itte? |
アヨラー |
ayolah |
|
jiishiki |
クサダラン ディリ |
kesadaran diri |
|
boueichou choukan |
ディレックトゥル ジェンドゥラル バダン プルタハナン |
Direktur Jenderal Badan Pertahanan |
|
moushi deru |
ムナワリ |
menawari |
|
konagona ni naru |
ハンチュル ルルー, ハンチュル サマ スカリ, ムンハンチュル-ルルーカン, ムンハンチュルカン サマ スカリ |
hancur luluh, hancur sama sekali, menghancur-luluhkan, menghancurkan sama sekali |
|
yoku niau |
チョチョッ ブトゥル, ススアイ ブトゥル |
cocok betul, sesuai betul |
|
heapin kaabu |
ティクンガン タジャム |
tikungan tajam |
|
bungakushi |
スジャラー クスサストゥラアン, スジャラー サストゥラ |
sejarah kesusastraan,sejarah sastra |
|