| chi no meguri ga warui |
プレダラン ダラー クラン バグッス, ランバッ ムマハミ ススアトゥ |
peredaran darah kurang bagus, lambat memahami sesuatu |
|
| junjun to toku |
ムンブリ ナセハッ ドゥンガン スングー-スングー |
memberi nasehat dengan sungguh-sungguh |
|
| jutaku |
プンガワサン ブンダ |
pengawasan benda |
|
| hyougaki |
ディンギン スカリ ペリオデ |
dingin sekali periode |
|
| choushouka |
チュモオ, エジェカン, スニュム エジェカン, トゥカン チュモオ, カタ カタ ヤン プヌ チュモオ |
cemooh, ejekan, senyum ejekan, tukang cemooh, kata-kata yang penuh cemooh |
|
| jitensha sougyou |
ウサハ ドゥンガン ククランガン モダル |
usaha dengan kekurangan modal |
|
| goshi |
スジャラー バハサ |
sejarah bahasa |
|
| kamau |
ムンアスー, ムムリハラ, ムラヤニ, ムノロン, ムニュディアカン, ウントゥック プドゥリ |
mengasuh, memelihara, melayani, menolong, menyediakan, untuk peduli |
|
| geragera warau |
トゥルタワ トゥルバハック-バハック |
tertawa terbahak-bahak |
|
| tomaru |
ブルフンティ, トゥルフンティ, ブルテンゲル, ヒンガップ |
berhenti, terhenti, bertengger, hinggap |
|