| amagasa |
トピ フジャン, パユン, パユン フジャン |
Topi hujan, payung , payung hujan |
|
| menshiki |
プルクナラン |
perkenalan |
|
| kurushimu |
ムンドゥリタ, ムナングン スサー |
menderita, menanggung susah |
|
| kon'ya |
マラム イニ |
malam ini |
|
| garagara hebi |
ウラル ブルビサ |
ular berbisa |
|
| juushousha |
オラン ヤン ルカ ブラッ, サキッ セリウッス |
orang yang berluka berat, sakit serius |
|
| anki |
クプンティンガン[ヌガラ] |
kepentingan[negara] |
|
| kanojo no namae ha? |
ナマ ガディス イトゥ アダラー |
nama gadis itu adalah ? |
|
| fukuen |
カウィン クンバリ, ルジュック クンバリ |
kawin kembali, rujuk kembali |
|
| katahenkan |
ジュニッス コンヴェルシ |
Jenis konversi |
|