kirikomu |
ウントゥッ ムモトン ク ダラム, ポトン アタッス |
untuk memotong ke dalam, potong ke atas |
|
kizuku |
ウントゥック ムンジャディ サダル, ウントゥック ムリハッ |
untuk menjadi sadar, untuk melihat |
|
chouchin |
ルンテラ クルタッス |
lentera kertas |
|
gekiteki |
ドゥラマティス |
dramatis |
|
niai no fuufu |
パサンガン スアミ イストゥリ ヤン スラシ |
pasangan suami istri yang serasi. |
|
douyou |
ゴヤン, ティダック スタビル, フラックトゥアシ ハルガ パサル, ニャニアン |
goyang, tidak stabil, fraktuasi harga pasar, nyanyian kanak kanak |
|
Assei |
ティラニ, プニンダサン, スウナン ウナン, トゥカナン ポリティック, ククアサアン ポリティック |
Tirani, penindasan, sewenang-wenang, tekanan politik, kekuasaan Politik |
|
keiyou doushi |
ヴェルバ アッドジェックティヴァ |
verba adjektiva |
|
hakaru |
ブルンディン ドゥンガン…, ムナニャカン, ミンタ プルティンバンガン |
berunding dengan..., menanyakan, minta pertimbangan |
|
keieisha |
プングサハ, プングロラ, プミリック, マジカン、プニュルンガラ |
pengusaha, pengelola, pemilik, majikan?penyelenggara |
|