| koinaka |
フブンガン チンタ |
hubungan cinta |
|
| dakara |
オレ スバブ イトゥ, スバブ イトゥ, カレナ イトゥ, オレ カレナ イトゥ, マカ イトゥ, マカニャ, カルナニャ, ランタラン |
oleh sebab itu, sebab itu, karena itu, oleh karena itu, maka itu, makanya, karenanya, lantaran |
|
| fugen jikkou |
スディキッ ビチャラ, バニャック クルジャ |
sedikit bicara, banyak kerja |
|
| busou keikan |
ポリシ ブルスンジャタ |
polisi bersenjata |
|
| taishuu no |
マサル |
masal |
|
| jikyo suru |
ミンタ ディリ, プルミシ プラン, パミッ |
minta diri, permisi pulang, pamit |
|
| yoku |
ドゥンガン バイック |
dengan baik |
|
| ichiba shunin |
プンジュアル ディ パサル |
penjual di pasar |
|
| hana wo tsukiawaseru |
ブルハダパン ムカ サトゥ サマ ライン, ダラム ウンパッ マタ |
berhadapan muka satu sama lain, dalam empat mata |
|
| uraniwa |
ハラマン ブラカン |
halaman belakang |
|