| chingin wo harau |
ムングパー |
mengupah |
|
| nokosareru |
トゥルティンガル |
tertinggal |
|
| jitaku |
ルマー スンディリ, ルマー プリバディ |
rumah sendiri,rumah pribadi |
|
| kyoujin ni suru |
ムンギラカン |
menggilakan |
|
| imawashii jiken |
プリッスティワ トゥルクトゥック, プリッスティワ ティダック エナック |
peristiwa terkutuk, peristiwa tidak enak |
|
| jikan enchou |
プルパンジャンガン, プルパンジャンガン ワックトゥ |
perpanjangan, perpanjangan waktu. |
|
| ingai |
ノン-アンゴタ, ノン パルルメン, ディルアル コングレッス |
non-anggota, non-parlemen, di luar kongres |
|
| chuukou no so |
ルルフル ヤン レンカルナシ ディ スブアー ディナッスティ アタウ クルアルガ |
leluhur yang renkarnasi di sebuah dinasti atau keluarga |
|
| nenkin |
サントゥナン |
santunan |
|
| saikai |
プンブカアン クンバリ |
pembukaan kembali |
|