itsu goro kimasuka |
キラ-キラ カパン アンダ ダタン? |
kira-kira kapan anda datang ? |
|
hidari shita |
キリ バワー |
kiri bawah |
|
hare |
ルッスミ[ハレ ノ バショ デ = ディ トゥンパッ ルッスミ, パダ クスンパタン ムリアー].[ハレ ノチ クモリ = チュラー クムディアン ブラワン]. |
resmi [Hare no basho de = Di tempat resmi, pada kesempatan meriah][Hare nochi kumori = Cerah kemudia |
|
genzou |
イルシ, パントム |
ilusi, phantom |
|
suisatsu suru |
ムニィンプルカン, ムンブアット クシンプラン |
menyimpulkan, membuat kesimpulan |
|
bariki |
トゥナガ クダ, ダヤ クダ |
tenaga kuda, daya kuda |
|
henro |
ナイッ ハジ, プジアラハン |
naik haji, pejiarahan |
|
hiyazake |
サケ ディンギン |
sake dingin |
|
ame |
グラ グラ, クンバン グラ |
gula-gula, kembang gula |
|
made |
サンパイ, サンパイ ドゥンガン, サンパイ クパダ, サンパイ パダ, ヒンガ, スブルム |
sampai, sampai dengan, sampai kepada, sampai pada, hingga, sebelum |
|