izon ga nai |
ティダック アダ クブラタン, ナティン ト セイ |
tidak ada keberatan, nothing to say |
|
Atsukai |
プルラクアン |
Perlakuan |
|
dokushodai |
プンバチャアン ブク, メジャ バチャ, ドゥニア バチャ ムンバチャ |
pembacaan buku, meja baca, dunia baca-membaca. |
|
koorigashi? |
ブク マニッス シェルベルト |
beku manis sherbert |
|
haseiteki |
トゥルナン, スクンデル |
turunan, sekunder |
|
suidoubashi |
ジャラン アイル |
jalan air |
|
genki de hachikireru |
プヌー スマンガッ |
penuh semangat |
|
hanmei suru |
トゥルニャタ, トゥルブックティ, ディクタフイ |
ternyata, terbukti, diketahui |
|
Nana juu hachi |
トゥジュ・プルー・ドゥラパン |
78, tujuh puluh delapan |
|
nenryou |
バハン バカル, バハン プンバカル |
bahan bakar, bahan pembakar |
|