hanareya |
ルマー ヤン トゥルプンチル |
rumah yang terpencil |
|
apointo |
ジャンジ |
Janji |
|
ganrai |
ダサルニャ[シファット] |
dasarnya[sifat] |
|
omowashii |
ヤン ディインギンカン, タンパ サダル, ドゥンガン スポンタン |
yang diinginkan, yang dikehendaki, memuaskan |
|
zengo |
[スブルム ダン ススダーニャ, スキタル, ドゥパン ダン ブラカン, ハティ-ハティ ムンブリカン プミキラン ウントゥック マサ ドゥパン, スルルー] |
sebelum dan sesudahnya, sekitar, depan dan belakang, hati-hati memberikan pemikiran untuk masa depan |
|
hoshiniku |
デンデン, ダギン クリン |
dendeng, daging kering |
|
kaba |
クダ ニル |
kuda nil |
|
houka |
ウアン ジュパン, バラン ジュパン, ウアン ルスミ |
uang Jepang, barang Jepang, uang resmi |
|
abunaitokoro de tasukerareta |
ハンピル マティ タピ トゥルトロン |
Hampir mati tapi bisa tertolong |
|
hisai |
ムンジャディ コルバン[ブンチャナ], ムンドゥリタ |
menjadi korban [bencana], menderita |
|