| haregamashii |
ムラサ バハギア, ムラサ マル |
merasa bahagia, merasa malu |
|
| honba |
ヌグリ アサル, トゥンパッ トゥルバイック, アスリ, ハビタッ, ルマー, プサッ, スンブル[シズオカ ハ ミカン ノ ホンバ ダ = シズオカ アダラー プサッ ブアー ジュルック]. |
negeri asal, tempat terbaik, asli, habitat, rumah, pusat, sumber [Shizuoka wa mikan no honba da |
|
| keisuu |
ビランガン ポコック |
bilangan pokok |
|
| honbu |
マルカッス ブサル, マルカッス インドゥック, プサット |
markas besar, markas induk, pusat |
|
| choui |
ドゥカット クプンガン, ベラスンカワ, ドゥカ, シンパティ |
dekat kepungan, belasungkawa, duka, simpati |
|
| kentei |
セルティフィカシ ルスミ, プルストゥジュアン, プルストゥジュアン ルスミ, イジン |
sertifikasi resmi, persetujuan, persetujuan resmi, ijin |
|
| antenashoppu |
トコ アンテナ |
Toko antena |
|
| kikoubun |
トゥラヴェレル ジュルナル |
traveller's jurnal |
|
| chuuton |
フニアン, ムヌンパッカン |
hunian, menempatkan |
|
| konseputo |
コンセップ |
konsep |
|