resshi no haka |
マカム パーラワン |
makam pahlawan |
|
hisomu |
ブルスンブニィ |
bersembunyi |
|
issei |
ブルトゥリアック, ムナンギッス |
berteriak, menangis |
|
touchaku shite kara |
スサンパイ ディ |
sesampai di |
|
yobidashi |
パンギラン, プマンギラン |
panggilan, pemanggilan |
|
hiyarito shita |
カク, ディンギン, スジュッ |
kaku, dingin, sejuk |
|
kai nashi |
ティダック プニャ ハラパン (ホップルッス), ティダック ブルグナ (ユスルッス), ヲールトゥルッス |
tidak punya harapan(hopeless), tidak berguna(useless), worthless |
|
kokumu daijin |
ムントゥリ ヌガラ |
Menteri Negara |
|
tsukisasu |
ムヌスック, ムヌスッカン, トゥスック |
menusuk, menusukkan, tusuk |
|
hobaku |
プナンカパン |
penangkapan |
|