| gizou |
プマルスアン |
pemalsuan |
|
| fuan wo kanjiru |
ムラサ チュマス, ムラサ タクッ, ムラサ ビンバン |
merasa cemas, merasa takut, merasa bimbang |
|
| itomeru |
ウントゥック ムラクカン ススアトゥ スンディリ, ウントゥック ムネンバック マティ |
untuk melakukan sesuatu sendiri, untuk menembak mati |
|
| nonbiri aruku |
ブルジャラン サンタイ |
berjalan santai |
|
| saikin |
パダ ワックトゥ アクヒル-アクヒル イニ, アクヒル-アクヒル イニ, バル-バル イニ, ディハリ-ハリ ブラカンガン イニ |
pada waktu akhir-akhir ini, akhir-akhir ini, baru-baru ini, di hari-hari belakangan ini |
|
| deisukaunto |
ディッスコン, ディッスコン |
diskon, discount |
|
| kintai |
クハディラン, ダン クトゥクナン ククレサアン |
kehadiran, dan ketekunan kekelesaan |
|
| fukekka |
クガガラン, ミッスキン ハシル |
kegagalan, miskin hasil |
|
| damaraseru |
ムンディアムカン, ムンブンカム |
mendiamkan, membungkam |
|
| issakuban |
マラム スブルム トゥラクヒル |
malam sebelum terakhir |
|