| baiu |
ムシム フジャン, フジャン スラマ ムシム フジャン, ムシム フジャン |
musim hujan, hujan selama musim hujan, musim hujan |
|
| hekomi |
ペイェッ, デプレシ, ブロンガ |
peyek, depresi, berongga |
|
| Anagura |
グダン ディバワー タナー |
Gudang di bawah tanah |
|
| deeta koukan |
プルトゥカラン ダタ |
pertukaran data |
|
| kogai |
プロテジ, ヤン ディプリハラ スジャック クチル, ヤン ディラティー マジカン スジャック ムダ |
protege, yang dipelihara sejak kecil, yang dilatih majikan sejak muda |
|
| chousadan gakujutsu |
ロンボンガン イルミア |
rombongan ilmiah |
|
| kaesu |
ムンギリム, スルー クンバリ |
mengirim, suruh kembali |
|
| genson suru korou |
トコー ヤン マシー ヒドゥップ |
tokoh yang masih hidup |
|
| byourigaku |
イルム プニャキッ, パトロギ, パトロギ |
ilmu penyakit, patologi, pathology |
|
| tamaru |
ブルティンブン, ブルトゥンプック-トゥンプック |
bertimbun, bertumpuk-tumpuk |
|