tsumetai |
ディンギン, スジュック |
dingin, sejuk |
|
hatairo |
シトゥアシ, クアダアン プラン[ハタイロ ガ ワルイ=クアダアン プラン クラン バイッ] |
situasi, keadaan perang [Hatairo ga warui = Keadaan perang kurang baik] |
|
haiku |
グラッ ジャラン |
gerak jalan |
|
Azukari |
プニ~ンパナン |
Penyimpanan |
|
eriashi |
バタッス ランブッ ディ ブラカン レヘル, トゥンクック ダン レヘル |
batas rambut di belakang leher, tengkuk dan leher |
|
chikara zukeru |
ブルグンビラ, ムンヒブル |
bergembira, menghibur |
|
hageshii ame |
フジャン ドゥラッス |
hujan deras |
|
goran no toori |
スプルティ アンダ リハット |
seperti anda lihat |
|
kenkyuu ronbun |
テシッス プヌリティアン, リサラー |
tesis penelitian, risalah |
|
fuman |
クルハン |
keluhan |
|