kanzen ni suru |
ムングナップカン, ムンウトゥーカン |
menggenapkan, mengutuhkan |
|
fureru |
クナ, ムングナイ, ムニュントゥ, ムンウティッ-ングティッ, ムンプルマインカン |
kena, mengenai, menyentuh, mengutik-ngutik, mempermainkan |
|
joken |
ハック ワニタ. [ジョケン コクチョウ ロンシャ=フェミニム]. |
hak wanita. [joken kokuchou ronsha=feminim]. |
|
zaazaa |
スアラ フジャン ルバッ, スアラ アイル ダリ クシブカン |
suara hujan lebat, suara air dari kesibukan |
|
eraamesseeji |
プサン クサラハン |
pesan kesalahan |
|
yasumu |
ブリスティラハッ, アブセン, タッ マスッ, ティドゥル |
beristirahat, absen, tak masuk, tidur |
|
yubi |
ジャリ, ジュマリ, ジュリジ |
jari, jemari, jeriji |
|
aruhito |
ススオラン |
seseorang[=someone?somebody] |
|
guru?guru mawaru |
ブルプタル - プタル |
berputar-putar |
|
kyoubousha |
スコンコル, プルスコンコラン, コンプロタン, イントゥリック |
sekongkol, persekongkolan, komplotan, intrik |
|