| juunin nami no |
スダン ビアサ, ルマヤン |
sedang biasa, lumayan |
|
| gatagata |
ブニィ ティルアン デック デック デック, ドック ドック ドック[ブントゥラン クルジャ クラッス] |
bunyi tiruan dek dek dek.., dok dok dok...[benturan benda keras] |
|
| chuuya kenkou |
ブクルジャ シアン ダン マラム |
bekerja siang dan malam |
|
| tsukanoma no |
ルカス ブルラル |
lekas berlalu |
|
| futsuu ni naru |
マチェッ, ブルフンティ[トゥランッスポル, コレッスポンデンシ] |
macet, berhenti[transpor, korespondensi] |
|
| hokku |
チャンテラン, カイタン[ホック ヲ ハズス=ムルパッス カイタン] |
cantelan, kaitan[Hokku wo hazusu = Melepas kaitan] |
|
| kossori hairu |
ムニュルンドゥップ, ムニュルスップ, スゥスップ |
menyelundup, menyelusup, selusup |
|
| arumihoiru |
クルタッス ティマー, アルミニウム フォイル |
kertas timah, aluminium foil |
|
| gekkei |
ハイド, ダタン ブラン, メンストゥルアシ |
haid, datang bulan, menstruasi |
|
| fuyouhin |
バラン ヤン ティダッ ディパカイ ラギ |
barang yang tidak dipakai lagi |
|