| hito barai |
プンゴソンガン ルアンガン[ヒトバライ ヲ スル = ムニンガルカン オラン[ダリ ルアンガンニャ], フンダック ブルビチャラ ドゥンガン ウンパッ マタ サジャ.] |
pengosongan ruangan [Hitobarai wo suru = Meninggalkan orang [dari ruangannya], hendak berbicara deng |
|
| Akui wo idaku |
ムムンダム クブンチアン |
Memendam kebencian |
|
| hoji suru |
ムンプルタハンカン, ムンベラ |
mempertahankan, membela |
|
| kakko ni |
スンディリ-スンディリ |
sendiri-sendiri |
|
| kei |
ルンチャナ, プルンチャナアン, ルンチャナ, トタル |
rencana, perencanaan, rencana,total |
|
| houtei |
ムヌルッ ウンダン-ウンダン, ルスミ, サー.[ホウテイ サイジツ = ハリ リブル ルスミ][ホウテイ ツウカ = アラッ プンバヤラン ヤン サー, ヤン オレー フクム, フクム] |
menurut undang-undang, resmi, sah[Houtei saijitsu = Hari libur resmi][Houtei tsuuka = Alat pembaya |
|
| anzan |
ヒトゥンガン ディルアル クパラ, プルサリナン ヤン ムダー, プンギリマン ムダー |
hitungan diluar kepala |
|
| koukoku wo dasu |
ムンイックランカン |
mengiklankan |
|
| shozai suru |
ブラダ |
berada |
|
| touban ni naru |
クギリラン |
kegiliran |
|