| orikami |
リパタン クルタッス, スニ ムリパット クルタッス, クルタッス スギ ウンパット ブルワルナ |
lipatan kertas, seni melipat kertas, kertas segi empat berwarna |
|
| yagyou wo suru |
ブクルジャ マラム, ムルンブル |
bekerja malam, melembur |
|
| kinkan |
マーコタ ウマッス (パダ クパラ ギギ) |
mahkota emas (pada kepala gigi) |
|
| kazamuki |
シトゥアシ |
situasi |
|
| fukusou |
[チョラック]パカイアン,[ラル リンタッス]マチェッ, コンジェシ, コンヴェルゲンシ |
pakaian , [lalu lintas]macet, konjesi, konvergensi. |
|
| houben |
ジャラン ヤン ビジャックサナ, クマンファアタン, チャラ, インストゥルメン, サラナ, アラッ[イチジ ノ ホウベン = プンガンティ スムンタラ] |
jalan yang bijaksana, kemanfaatan, cara, instrumen, sarana, alat [Ichiji no houben = Pengganti se |
|
| hirui nai |
タッ アダ タラニャ, タッ アダ タンディンニャ |
tak ada taranya, tak ada tandingnya |
|
| gosunkugi |
クク パンジャン, スパイック |
kuku panjang, spike |
|
| gankyou ni |
ドゥンガン ギギ~ |
dengan gigih |
|
| zokugen eiga |
フィルム セリ |
film seri |
|