| itadakimasu |
マリ マカン, ブルカタ スブルム マカン, ウンカパン ダラム プルチャカパン ムヌリマ (バラン, マカナン, ミヌマン) |
mari makan, berkata sebelum makan, ungkapan dalam percakapan menerima (barang, makanan, minuman) |
|
| booru no atsukai ga umai |
プナンガナン ヤン バイッ ディ ボラ |
penanganan yang baik di bola |
|
| kanetsu |
プマナサン |
pemanasan |
|
| kunsei no sakana |
イカン ディアサピ, イカン ボキン |
ikan diasapi, ikan boking |
|
| haku suru |
ムンダパッ[メイセイ ヲ ハクスル=ムンダパッ レプタシ] |
mendapat [Meisei wo hakusuru = Mendapat reputasi]. |
|
| higunji no |
ノンミリテル |
nonmiliter |
|
| chiratsukaseru |
ムンイシャラットカン |
mengisyaratkan |
|
| beekon |
バチョン, ルマッ バビ |
bacon, lemak babi |
|
| jikakuteki ni |
スチャラ ルッスミ, ドゥンガン プヌー クサダラン |
secara resmi, dengan penuh kesadaran |
|
| sougou |
シンテシッス |
sintetis |
|