rakujitsu |
マタハリ ヤン スダン トゥルブナム |
matahari yang sedang terbenam |
|
tsuri ageru |
ムンドンクラック |
mendongkrak |
|
genkou |
ヤン ブルラク,[ゲンコウ ハン デタイ ホ サレル=ディタンカップ バサー] |
yang berlaku [Genkou'han detai ho sareru = Ditangkap basah] |
|
teichou na |
ラマータマー, ホルマッ |
ramah-tamah, hormat |
|
shinsei suru |
ムンガジュカン プルモホナン |
mengajukan permohonan |
|
pachinko |
バンドゥリン, カタペル, パチンコ |
bandering, katapel, pachinko |
|
henkyoku |
アランスメン |
aransemen |
|
hayawakari |
ムングルティ ドゥンガン ムダー, チュパッ タンガップ, ムダー パハム, ブク プドマン[ハヤワカリ ヒト=オラン ヤン チュパッ ムングルティ] |
mengerti dengan mudah, cepat tanggap, mudah paham, buku pedoman [Hayawakari hito = Orang yang cepat |
|
kiri |
カブッ |
kabut |
|
hakusei |
ムンギシ クリッ ビナタン ドゥンガン カパッス スヒンガ ナンパック スプルティ ビナタン ヒドゥップ[ボネカ] |
mengisi kulit binatang dengan kapas sehingga nampak seperti binatang hidup [boneka] |
|