| dame |
タック ブルグナ, ジャンガン, ジャディ ブルック, シア-シア ブラカ, タック アダ ハラパン, ハルッス, ティダック ボレー ティダック |
tak berguna, jangan, jadi buruk, sia-sia belaka, tak ada harapan, harus, tidak boleh tidak |
|
| hage ni naru |
ムングンドゥルカン |
menggundulkan |
|
| fuchuu no |
ドゥルハカ, ティダッ スティア |
durhaka, tidak setia |
|
| gakushiin shou |
ハディア アカドゥミ |
hadiah akademi |
|
| domori |
ガガップ, サキット ガガップ, プニャキット ガガップ ビチャラ |
gagap, sakit gagap, penyakit gagap bicara |
|
| houmonhanbai |
プンジュアラン バラン ダリ ピントゥ ク ピントゥ |
penjualan barang dari pintu ke pintu |
|
| magerareta |
ベンコン |
bengkong |
|
| sasai na |
レメー, スペレ, クチル |
remeh, sepele, kecil |
|
| hanappashi |
[フラス]ハナッパシ ガ ツヨイ = ムノンジョルカン ディリ スンディリ, ブルクラッス クパラ |
[frasa]Hanappashi ga tsuyoi = Menonjolkan diri sendiri, berkeras kepala |
|
| karisome |
クスムンタラアン, トゥランサインッス |
kesementaraan, transience |
|