fusoku gachi |
クアダアン ミッスキン |
keadaan miskin |
|
gira gira |
チャハヤ トゥラン, シラウ, グムルラップ, クルラップ-クルリップ |
cahaya terang, silau, gemerlap, kerlap-kerlip |
|
Ao jashin |
チェタック ビル |
Cetak biru |
|
daifuntou |
プルジュアンガン ブサル |
perjuangan besar |
|
ike |
コラム |
kolam |
|
baibureeshon |
グタラン |
getaran |
|
soranjiru |
ムンハファル, ムンハファルカン |
menghafal, menghafalkan |
|
mahi suru |
ジャディ ルンプー |
jadi lumpuh |
|
jouhatsu |
, プングアパン. [ネツ ハ ミズ ヲ ジョウハツ サセル=パナッス ムングアップカン アイル] , クヒランガン |
penguapan. [netsu wa mizu wo jouhatsu saseru=panas menguapkan air] ., kehilangan |
|
jirori to miru |
ムリハッ スキラッス ドゥンガン マタ タジャム |
melihat sekilas dengan mata tajam |
|