junjo ni |
ブルルタン |
berurutan |
|
douyou ni |
ススアイ ブトゥル |
sesuai betul |
|
jouku |
バギアン プルタマ ダリ プイシ アタウ アヤッ |
bagian pertama dari puisi atau ayat |
|
ikan ni omou |
ムニャヤンカン |
menyayangkan |
|
chokubai |
プンジュアラン ランスン |
penjualan langsung |
|
hokanhin |
バラン シンパナン |
barang simpanan |
|
kabiru |
ブルルムット |
berlumut |
|
issetsu |
パラグラフ, バイッ, スブアー アヤッ (チョントーニャ ディ ダラム アルキタブ) |
paragraf,? bait , sebuah ayat (contohnya di dalam Alkitab) |
|
kaijo |
プンバタラン, プンベバサン, プルパサン |
pembatalan, pembebasan, pelepasan |
|
gaitou |
マントゥル, ジャス ルアル, バジュ パナス |
mantel, jas luar, baju panas |
|