fuu wo kiru |
ムンブカ /ムロベッ アムプロップ |
membuka, merobek amplop |
|
Atena fumei |
クラン ジュラス アラマッニャ |
Alamat yang kurang jelas |
|
chuuoubu |
プサット, トゥンガ, バギアン トゥンガ |
pusat, tengah, bagian tengah |
|
nobinobi ni naru |
ブルラルッ-ラルッ |
berlarut-larut |
|
genko |
クパラン タンガン, クパラン ティンジュ |
kepalan tangan, kepalan tinju |
|
kakute |
ジャディ, ラル, ランタッス, マカ, デンガン チャラ イニ, スヒンガ |
jadi, lalu, lantas, maka, dengan cara ini, sehingga |
|
kuchi gitanai |
コトル ムルット |
kotor mulut |
|
kaifuku kanou |
クンバリ |
kembali |
|
kikai wo ataeru |
ムニュンパットカン |
menyempatkan |
|
Ataranai |
ティダック クナ, タック プルル, タック ウサ |
Tidak kena, tidak perlu, tidak usah |
|