kokusou |
グダン ブラッス |
gudang beras |
|
fumuki |
ティダッ ススアイ |
tidak sesuai |
|
hirei |
プロポルシ, プルバンディンガン[ヒレイ センキョウセイ=システム プミリハン プロポルシオナル], クティダックソパナン |
proporsi, perbandingan [Hirei senkyousei = Sistem pemilihan proporsional], ketidaksopanan |
|
ozuozu |
ドゥンガン ラグ-ラグ |
dengan ragu-ragu |
|
gyougi sahou no yoi |
プニャントゥン |
penyantun |
|
otto |
スアミ |
suami |
|
kankaku |
ジャラック, イントゥルヴァル, ルアン |
jarak, Interval, ruang |
|
teishutsu suru |
ムングドゥパンカン |
mengedepankan |
|
kajitsushu |
サイドゥル, プルム ミヌマン クラッス, アングル |
sider, plum minuman keras, anggur |
|
igokochi yoku omou |
ムラサ ブター |
merasa betah |
|