mutonchaku na |
アチュー タッ アチュ |
acuh tak acuh |
|
hinanjo |
トゥンパット プングンシアン |
tempat pengungsian |
|
hora wo fuku |
ムンブアイ |
membuai |
|
tatoeba |
ミサルニャ, チョントーニャ, ウンパマニャ, アンダイニャ, スアンダイニャ, アンダイカタ |
misalnya, contohnya, umpamanya, andainya, seandainya, andai kata |
|
ichibu ichirin |
スディキッ |
sedikit |
|
izure |
エニホウ, エニウェイ, バガイマナプン, ディ マナ, ヤン マナ |
Anyhow, anyway, bagaimanapun, di mana, yang mana |
|
kinjitsu |
スカラン, バル-バル イニ (=コノゴロ) * ダラム ブブラパ ハリ, スグラ |
sekarang,baru-baru ini (=konogoro).*dalam beberapa hari, segera |
|
denchi |
アキ, バテライ, タナー プルタニアン |
aki, baterai, tanah pertanian |
|
hanashi aite |
トゥマン ビチャラ, トゥマン ブルチャカップ-チャカップ |
teman bicara, teman bercakap-cakap |
|
gyouseikan |
アドゥミニッストゥラシ ルッスミ, プジャバッ エックスクティフ |
administrasi resmi, pejabat eksekutif |
|