chiji kantei |
クグブルヌラン |
kegubernuran |
|
hisokani |
スチャラ ディアム-ディアム, スチャラ スンブニィ-スンブニィ |
secara diam-diam, secara sembunyi-sembunyi |
|
isuwari |
シサ |
sisa |
|
iten |
ワリサン, ピンダー, ムントゥランスフル |
warisan, pindah, mentransfer |
|
Akane iro |
マラー |
Marah |
|
San juu ni |
ティガ・プルー・ドゥア |
32, tiga puluh dua |
|
eiyuu |
マヌシア ブサル, パーラワン |
manusia besar, pahlawan |
|
ryakudatsu suru |
ムンジャラー, ムランポック, ムンガロン, ムルブット ドゥンガン パックサ, ムニャムン |
menjarah, merampok, menggarong, merebut dengan paksa, menyamun |
|
houmu geemu |
ルマー プルマイナン |
rumah permainan |
|
reijou |
プトゥリ |
putri |
|