| nantonaku |
ウンター アパ スバブニャ, ウンター バガイマナ |
entah apa sebabnya, entah bagaimana |
|
| futtei |
ククランガン, クラパラン |
kekurangan, kelaparan |
|
| hito soroi |
プルルンカパン, サトゥ セッ, ステラン |
perlengkapan, satu set, setelan |
|
| Aete ikaseru |
ムニュルー プルギ ドゥンガン パックサ |
Menyuruh pergi dengan paksa |
|
| nanameno |
ミリン |
miring |
|
| jiyuuna fun'iki |
スアサナ ベバス |
suasana bebas |
|
| dotchi no houkou desuka |
ディ スブラー マナ |
di sebelah mana |
|
| kajo |
プニィシパン ダン プンハプサン |
penyisipan dan penghapusan |
|
| saiyou suru |
ムンプルグナカン, ムマカイ, ムヌリマ |
mempergunakan, memakai, menerima |
|
| sugu ni |
コンタン サジャ |
kontan saja |
|