arai umi |
ラウッ ヤン リブッ |
laut yang ribut |
|
henpeisoku |
タパック カキ ヤン ダタル |
tapak kaki yang datar |
|
korera |
スムア イニ, イニ スムア |
semua ini, ini semua |
|
fuki kae |
ダビン, ドゥミ, ヤン ブルディリ ディ |
dubbing, dumi, yang berdiri di |
|
kirasu |
ディジュアル ハビッス, プルスディアアンニャ ティダッ アダ ラギ |
dijual habis, persediaannya tidak ada lagi |
|
mijimena |
スンサラ, ムララッ |
sengsara, melarat |
|
hisshi |
クルタッス ダン クアッス, デスクリップシ.[ヒッシ ニ ツクシ ガタイ = タック トゥルキスカン], タック ダパッ ディエラッカン, ネカッ[ヒッシ ドリョク = プルジュアンガン ヤン ネカ |
kertas dan kuas, deskripsi[Hisshi ni tsukushi gatai = Tak terlukiskan], tak dapat dielakkan, nekat |
|
kinkon shiki |
ウラン タフン プルニカハン ウマッス |
ulang tahun pernikahan emas |
|
konran saseru |
ムンハル, ムンカラン カブットカン |
mengharu, mengkalang kabutkan |
|
kisama |
アンダ (ヴルガル), カム, カリアン |
Anda (vulgar), kamu, kalian |
|