| fukigen na |
クラッス ハティ, ブルスングッ - スングッ |
keras hati, bersungut-sungut |
|
| hiroi mono |
バラン トゥムアン[ディ ジャラン], プンブリアン ヤン ムラー スカリ, タワル-ムナワル, ムンチャリ ルズキ ノンプロック |
barang temuan [di jalan], pembelian yang murah sekali, tawar-menawar, mencari rezeki nomplok |
|
| hiban no hi |
ハリ ベバス トゥガッス |
hari bebas tugas |
|
| koppa? |
ポトン カユ |
potong kayu |
|
| jousetsu |
トゥタップ, プルマネン |
tetap,permanen |
|
| zoon |
ゾナ |
zona |
|
| kachi |
クムナンガン, スクセッス, ブルハシル |
kemenangan, sukses, berhasil |
|
| rinji shuunyuu |
プンハシラン タンバハン |
penghasilan tambahan |
|
| otokogokoro |
ジワ ラキ-ラキ |
jiwa laki-laki |
|
| kien |
クスンパタン, レラシ |
kesempatan, relasi |
|