doushite wakatta no ? |
バガイマナ, ムンガパ, バガイマナ アンダ タフ |
bagaimana, mengapa, bagaimana anda tahu? |
|
kyousei |
トゥントゥタン |
tuntutan |
|
kana zoushi |
チュリタ ディ カナ |
cerita di kana |
|
kenri |
ハック, ウウナン, クウナンガン |
hak, wewenang, kewenangan |
|
shin |
ハティ |
hati |
|
deha |
ナ, バイッ, カラウ ブギトゥ, ランタス |
nah, baik, kalau begitu, lalu, lantas |
|
teijuu suru |
ブルドミシリ, ムヌタップ, ブルムキム |
berdomisili, menetap, bermukim |
|
hiku |
ムナリック, ムンフラ, ムマスッカン, ムマサン, ムミンピン, ムンガリッス, ムンガジャッ[キャク ヲ ホテル ヘ ヒク = ムンガジャック タム ク ホテルニャ]. |
menarik, menghela, memasukkan, memasang, memimpin, menggaris, mengajak [Kyaku wo hoteru e hiku = Men |
|
hikken |
ハルッス リハッ, ムリハッ ニライ |
harus-lihat, melihat nilai |
|
kakuyasu na |
ムラー ダリ ハルガ ヤン ビアサ |
murah dari harga yang biasa. |
|