| baiburu |
アルキタブ, ビベル |
Alkitab, Bibel |
|
| gappei suru |
ブルガブン, ムラクカン プンガブンガン |
bergabung, melakukan penggabungan |
|
| harau |
ムンバヤル |
membayar |
|
| haneru |
ジンクラック, ムムルチック, ムロンジャック |
jingkrak, memercik, melonjak |
|
| okamainashi ni |
タック プドゥリ, タンパ ムマンダン, タンパ ムンプルドゥリカン |
tak peduli, tanpa memandang, tanpa mempedulikan |
|
| betsugen |
ドゥンガン カタ ライン |
dengan kata lain |
|
| goudougun |
ガブンガン トゥンタラ |
gabungan tentara |
|
| fukouhei na atsukai |
プルラクアン ヤン ティダック アディル |
perlakuan yang tidak adil |
|
| tsugi no hi |
ベソオクニャ |
besoknya |
|
| jomei suru |
ムングチルカン, ムングルアルカン, ムムチャット |
mengucilkan, mengeluarkan, memecat |
|