| haigo |
バリッ, ブラカン |
balik, belakang |
|
| juyou suru |
ムヌリマ |
menerima |
|
| hiraki |
プルベダアン |
perbedaan |
|
| pabu |
パブ, ルマー ミヌム |
pub, rumah minum |
|
| sono hoka ni |
ライン ダリ イトゥ, スライン |
lain dari itu, selain |
|
| chuuhei |
ポッス トゥンタラ, ムンギリム パスカン |
pos tentara, mengirim pasukan |
|
| jihatsu |
スチャラ スポンタン, タンパ ディミンタ-ミンタ, ドゥンガンスンディリニャ, ドゥンガン クフンダック スンディリ |
secara spontan, tanpa diminta-minta, dengan sendirinya, dengan kehendak sendiri |
|
| kataki yaku |
プラン スルタ プンジャハッ, ドゥ ベッド ガイ |
peran serta penjahat, the bad guy |
|
| kishuu suru |
ムングルブック |
menggerebek |
|
| hitogaki |
オラン バニャック[ミチ ニ ヒトガキ ガ デキナイ = ディ ジャラン イトゥ ブルクルムン オラン バニャック]. |
orang banyak [Michi ni hitogaki ga dekinai = Di jalan itu berkerumun orang banyak] |
|