| ganberuto |
グン サブック |
gun sabuk |
|
| hanashi hanbun |
[フラサ]ハナシハンブン ニ キク=ムニライ スパルー オモンガン イトゥ[カルナ オモン ブサル] |
[frasa]Hanashihanbun ni kiku = menilai separuh omongan itu [karena omong besar] |
|
| fushi |
ルアッス, スンディ |
ruas, sendi |
|
| kouron suru |
ブルトゥンカル, ブルトゥンカル, ブルバンター, ブルプラン ムルット, ブルチェックチョック |
bertengkar, berbantah, berperang mulut, bercekcok |
|
| niwaka no |
ムンダダック |
mendadak |
|
| choukan |
グブルヌル, ムントゥリ, セクルタリッス ヌガラ |
gubernur, menteri, sekretaris negara |
|
| Atama ni noseru |
ジュンジュン |
Junjung |
|
| honrai ha |
タディニャ |
tadinya |
|
| mamako |
アナック ティリ |
anak tiri |
|
| gaihyou |
コメンタル, パンダンガン ウムム, ティンバンガン[ブク], ルセンシ |
komentar, pandangan umum, timbangan [buku], resensi |
|