| koshou no |
ルサック |
rusak |
|
| Atsukainikui hito |
オラン ヤン スリッ ディラヤニ |
Orang yang sulit dilayani |
|
| kanmei |
プリンター プムリンター, プサナン ルスミ |
perintah pemerintah, pesanan resmi |
|
| douhan |
プスルタアン |
pesertaan |
|
| heihatsushou |
プニャキッ コンプリカシ, プニャキッ ブルバルンガン |
penyakit komplikasi, penyakit berbarengan |
|
| wakai suru |
ブルダマイ, ブルバイッ クンバリ |
berdamai, berbaik kembali |
|
| kekkaku |
トゥブルクル, トゥブルクロシッス |
tubercule, tuberkulosis |
|
| hougaii |
スバイックニャ |
sebaiknya |
|
| mozou no |
パルス, ガドゥンガン |
palsu, gadungan |
|
| gozonji |
マックルム,[コノ コト ニ ツイテ ハ ミナサン スデニ ゴゾンジ デ ゴザイマス] |
maklum[Kono koto ni tsuite wa, minasan sudeni gozonji de gozaimasu = Tuan-Tuan tentulah telah maklu |
|