| jouken |
シャラッ-シャラッ, コンディシ, プングルティアン [....... ノ ジョウケン デ=ドゥンガン シャラッ バーワ......] |
syarat-syarat, kondisi, pengertian [....... no jouken de=dengan syarat bahwa......] |
|
| zaijuu no |
ヤン ブルディアム, ヤン ティンガル |
yang berdiam, yang tinggal |
|
| joubun |
クトゥントゥアン, ブルティンダック, テックス |
ketentuan, bertindak, teks |
|
| kaiyou |
サムドゥラ, ラウタン |
samudera,lautan |
|
| gaki hajimeru |
ムライ ムヌリッス |
mulai menulis |
|
| saishoni |
パダ アワル プルタマ, プルタマ-タマ, プルタマ カリ |
pada awal pertama, pertama-tama, pertama kali |
|
| heso no goma |
プルッ トンボル カイン ティラッス |
perut tombol kain tiras |
|
| tsubasuru |
ムルダー |
meludah |
|
| kachi no nai |
アブッス |
abus |
|
| houka suru |
ブルニャニ スクラッス-クラッスニャ |
bernyanyi sekeras-kerasnya |
|