kien |
クアダアン トゥルティンガル |
keadaan tertinggal |
|
yomimono |
バチャアン |
bacaan |
|
dokuzuku |
ブルカタ ジャハッ, ムンチュラ |
berkata jahat, mencela |
|
naki |
タンギッス, タンギサン |
tangis, tangisan |
|
rousoku wo tomosu |
ムニャラカン リリン |
menyalakan lilin |
|
iiwayo |
バイクラー、ティダク アパアパ |
Baiklah, tidak apa-apa |
|
hinin |
プノラカン, サンカラン[ヒニンスル = ムノラック, ムニャンカル, ムンキル].[ヒニン デキナイ = タック ダパッ ムニャンカル]. |
penolakan, sangkalan [Hininsuru = Menolak, menyangkal, mungkir][Hinin dekinai = Tak dapat menyang |
|
dangen |
プングサハン, デックララシ, プルニャタアン ヤン トゥガッス, トゥントゥタン プヌガサン, プングアタン, カタ パッスティ |
pengesahan, deklarasi, pernyataan yang tegas, tuntutan penegasan, penguatan, kata pasti |
|
shiki |
ウパチャラ |
upacara |
|
okaruto |
イルム ガイブ |
ilmu gaib |
|