saichakuriku suru |
ムンダラット クンバリ |
mendarat kembali |
|
iki gurushii |
スサック ナパッス, スサー ブルナパッス |
sesak napas, susah bernapas |
|
zukezuke |
ブラック-ブラカン |
blak-blakan |
|
hashigo dan |
アナッ タンガ, タンガ |
anak tangga, tangga |
|
fuyuu |
クカヤアン, ハルタ, トゥラプン, ススアトゥ ヤン ブルランスン スブンタル サジャ |
kekayaan, harta , terapung, sesuatu yg berlangsung sebentar saja |
|
shako |
ガラシ |
garasi |
|
hatato |
スコニョン-コニョン, サマ スカリ[ハタト ト トウワク シタ=クヒランガン アカル サマ スカリ] |
sekonyong-konyong?sama sekali [Hatato to touwaku shita = Kehilangan akal sama sekali]. |
|
gainenteki |
コンセップシオナル |
konsepsional |
|
hataraki sugiru |
ウントゥッ ブクルジャ ムランパウイ バタッス |
untuk bekerja melampaui batas |
|
dokuha |
スルサイ ムンバチャ ブク |
selesai membaca buku |
|