ishi wo akiraka ni suru |
ムニャタカン マックスド |
menyatakan maksud |
|
sashimi |
イカン ムンター ヤン ディリッス, イリサン ティピッス イカン ムンター |
ikan mentah yang diiris, irisan tipis ikan mentah |
|
hinmin |
オラン ミッスキン, カウム ミッスキン, カウム ゲンベル |
orang miskin, kaum miskin, kaum gembel |
|
ribon |
ピタ |
pita |
|
ikusei saibai |
サユル ダン ブアー-ブアハン |
sayur dan buah-buahan |
|
obekka wo tsukau |
ムンガンビル ムカ, ムンジラット, プンジラタン |
mengambil muka, menjilat, menyanjung |
|
haburashi |
シカッ ギギ |
sikat gigi |
|
guru?guru |
グルン-グルン[ゴザ ヲ グルグル マク=ムングルン ティカル] |
gulung-gulung [Goza wo guruguru maku = Menggulung tikar.] |
|
kokoni |
インディヴィドゥアル, スチャラ トゥルピサー |
individual, secara terpisah |
|
iyokuteki |
ブルガイラー, ブルナフス |
bergairah, bernafsu |
|