itabei |
パパン パガル, パガル カユ |
papan pagar, pagar kayu |
|
hongyou |
プクルジャアン ウタマ.[ホンギョウ ト フクギョウ = プクルジャアン ウタマ ダン サンピンガン] |
pekerjaan utama[Hongyou to fukugyou = Pekerjaan utama dan sampingan] |
|
hakaba |
クブラン |
kuburan |
|
todaeru |
トゥルサンクッ |
tersangkut |
|
gakujutsugo |
バハサ イルム プングタフアン, バハサ イルミア |
bahasa ilmu pengetahuan, bahasa ilmiah |
|
gesakusha |
ディメ ノヴェリッス, プヌリッス フィックシ |
dime novelis, penulis fiksi |
|
kokudai |
イニヴェルシタッス ナシオナル |
universitas nasional |
|
heiwa jouyaku |
プルジャンジアン ダマイ |
perjanjian damai |
|
jouren |
プランガン レグレル, ランガナン トゥタップ, ルグ ヤン ハディル ビアサ |
pelanggan reguler, langganan tetap, regu yang hadir biasa |
|
bimi no |
クルザタン, クスダパン, クニックマタン, ルザッ, エナック, スダップ |
kelezatan, kesedapan, kenikmatan, lezat, enak, sedap |
|