| zutto izen ni |
ジャウー ディ ブラカン |
jauh di belakang |
|
| konpou |
パック, プングマサン, プングパカン |
pak, pengemasan, pengepakan |
|
| fukusen |
レル ランカップ, ジャラン ランカップ , プロッ |
rel rangkap, jalan rangkap, plot |
|
| yuuri na |
ヤン ムングントゥンカン |
yang menguntungkan |
|
| kono tokoro? |
スカラン, パダ ワクトゥ イニ, スムンタラ イニ |
sekarang, pada waktu ini, sementara ini |
|
| heiban sokuryou |
プサワッ-タベル スルヴェイ |
pesawat-tabel survei |
|
| kikai wo ataeru |
ムニュンパットカン |
menyempatkan |
|
| suiyoubi |
ハリ ラブ, ラブ |
hari rabu, rabu |
|
| untensuru |
ムングラッカン, ムンジャランカン, ムニュントゥー, ムングムディ, ムニュティル |
menggerakkan, menjalankan, menyentuh, mengemudi, menyetir |
|
| Aihan |
ブルトゥンタンガン, プルトゥンタンガン |
bertentangan, pertentangan |
|