| kifuru shita |
ブルチャンピン |
bercamping |
|
| kanka |
プンガルー, インスピラシ, コレクシ |
pengaruh, inspirasi, koreksi |
|
| biji reiku |
ムルッ ムルッ カタ |
muluk-muluk kata, retorik flourishes |
|
| kataboueki |
プルダガンガン ルアル ヌグリ ヤン ティダック スインバン (アンタラ エックスポル ダン インポル) |
perdagangan luar negeri yang tidak seimbang (antara ekspor dan impor). |
|
| shitagatte |
オレー スバブ イトゥ, マカ イトゥ |
oleh sebab itu, maka itu |
|
| kahansuu |
マヨリタッス |
mayoritas |
|
| teido |
タラフ, ドゥラジャッ, ティンカタン |
taraf, derajat, tingkatan |
|
| fuke |
クトンベ |
ketombe. |
|
| kangaekata |
チャラ ブルピキル, ジャラン ピキラン |
cara berpikir, jalan pikiran, pola pikiran |
|
| hasaki |
ウジュン ブラデ |
ujung blade |
|