| hitomishiri |
ムラサ マル-マル, トゥルシプ-シプ, クスガナン |
merasa malu-malu, tersipu-sipu, keseganan |
|
| youbou |
パラッス, ロマン ムカ, ラウッ ムカ, タンパン ムカ |
paras, roman muka, raut muka, tampang muka |
|
| reihai |
スンバーヤン, スナー |
sembahyang, sunah |
|
| iki jibiki |
カムッス ブルジャラン |
kamus berjalan |
|
| douchi |
ニライ サマ, プルサマアン ドゥラジャットニャ, スタラ[アーノ], トゥンパッ イトゥ, トゥンパッ ヤン サマ |
nilai sama, persamaan derajatnya, tempat itu, tempat yang sama |
|
| ikken shite |
スピンタッス ラル, スチャラ スピンタッス ラル |
sepintas lalu, secara sepintas lalu |
|
| dabun |
ミスキン ピス ムヌリッス |
miskin piece menulis |
|
| kobosu |
トゥンパー ク |
tumpah ke |
|
| hitomae |
マシャラカッ ウムム.[ヒトマエ デ = ディ ムカ ウムム].[ヒトマエ ヲ ハバカラズ = タック プルドゥリ クソパナン ディ ムカ ウムム.] |
masyarakat umum[Hitomae de = Di muka umum][Hitomae wo habakarazu = Tak perduli kesopanan di muka um |
|
| fukakachi |
ニライ タンバ |
nilai tambah |
|