fujuubun na |
ティダック チュクップ, ブルム チュクップ, ティダック ムンチュクピ, クラン |
tidak cukup, belum cukup, tidak mencukupi, kurang |
|
gekihen |
プルバハン ヤン ムングジュットカン, プルバハン ヤン サンガッ チュパッ |
perubahan yang mengejutkan, perubahan yang sangat cepat |
|
burei |
クランチャンガン |
kelancangan |
|
hissui |
トゥリカッ ウントゥッ ムノラッ, ブスッ アタウ ガガルニャ |
terikat untuk menolak, busuk atau gagalnya |
|
furikae |
ギロ |
giro |
|
doushite wakatta no ? |
バガイマナ, ムンガパ, バガイマナ アンダ タフ |
bagaimana, mengapa, bagaimana anda tahu? |
|
shokujidai |
ウアン マカン, オンコッス マカン |
uang makan, ongkos makan |
|
fukuminoaru kotoba |
カタ ヤン ムンガンドゥン アルティ |
kata yang mengandung arti |
|
kinko |
ダン スカラン アンシエントゥリ |
dan sekarang anciently |
|
kagai |
クルギアン, クルサカン, ムルサック (ススオラン) |
kerugian, kerusakan, merusak (seseorang) |
|